Torah and Haftarah

Below you find:

  • berachot for aliya l’Torah
  • berachot for Haftarah
  • call-up for the 1st aliya (kohen)
  • some misheberachs
  • yizkor
  • trope (melody) for Torah
  • trope (melody) for Haftara

All texts are in the LJG-siddur for Shabbat. The numbers refer to the page in the siddur.
The recordings of the texts are in male form. In female form the melody stays the same. In misheberachs and yizkor only the text changes, not the melody.

AT = chazan Avery Tracht
BL = Bram Lagendijk
ES = chazan prof. Eliyahu Schleifer
MB = rabbi Menno ten Brink


Berachot for aliya l’Torah

304 beracha before reading Torah BL.mp3
304 beracha after reading Torah BL.mp3

Dutch transcription berachot Torah (pdf)

Berachot for reading Haftarah

328 beracha before reading Haftarah BL.mp3
328 berachot after reading Haftarah BL.mp3

Dutch transcription berachot Haftarah (pdf)

Call-up texts

302 The first aliya-kohen MB.mp3
302 Answer of the congregation MB.mp3
Call-up magbia golel for the 1st Sefer Torah MB.mp3
Call-up magbia golel for 2 Sifrei Torah MB.mp3

Mi sheberach

308 General misheberach MB.mp3
310 Misheberach for birthday man MB.mp3
322 Misheberach for ill man MB.mp3


324 Jizkor for a man MB.mp3


Trope for Torah on Shabbat

“The Bible should be read in public, and made understood to its listeners in musical and sweet tones. And he who reads the Torah without tune, shows disregard for it, and its vital values and laws.” (Talmud B. Megilla 32a)

The Torah reading (layning) contains the teamim (trope) signs as we use in our Dutch Liberal congregations, according to the West-European Ashkenaz tradition. These are the same for Shabbat and Shalosh Regalim.

Every ta’am has a melody. In general two or more teamim form a combination. Different combinations of teamim in a text form the trope. See below for the sheet music of these combinations.


Torah trope: overview of the teamim combinations (pdf)


Teamiem combinations as they are in the texts:
01 mercha tipcha moenach etnachta
02 mercha tipcha mercha sof-pasoek
03 mercha tipcha mercha sof-pasoek At the end of an aliya.
04 kadma mapach pasjta moenach katon
05 moenach mapach pasjta moenach katon
06 jetiev moenach katon
07 zakef-gadol
08 kadma-katon In one word.
09 darga tewier
10 mercha tewier
11 kadma darga tewier
12 kadma mercha tewier
13 moenach darga tewier
14 moenach rewie’a
15 moenach legarme moenach rewie’a
16 kadma we’azla
17 kadma geresj
18 geresj
19 moenach gersjajiem
20 moenach teliesja-ketana
21 moenach teliesja-gedola
22 moenach pazer
23 moenach zarka moenach segol
24 darga mercha kefoela
25 sjalsjelet
26 jerach ben jomo karne fara


Trope for Haftarah on Shabbat


Haftarah trope for Shabbat and Shalosh Regalim: See LJG siddur pp. 714-717 or click here (pdf).


Recordings by chazzan Avery Tracht.

Trope for the Haftarah AT.mp3

Teamiem combinations as they appear in the texts:
01 Mercha tipcha moenach etnachta.mp3
02 Tipcha moenach etnachta.mp3
03 Mercha tipcha etnachta.mp3
04 Tipcha etnachta.mp3
05 Mercha tipcha mercha sof-pasoek (in one text).mp3
06 Tipcha mercha sof-pasoek (in een tekst).mp3
07 Mercha tipcha sof-pasoek (in een tekst).mp3 
08 Tipcha sof-pasoek (in een tekst).mp3 See 38 below for mercha tipcha sof pasoek at the end of a text.
09 Kadma mapach pasjta moenach katon.mp3
10 Mapach pasjta moenach katon.mp3
11 Mapach pasjta katon.mp3
12 Pasjta moenach katon.mp3
13 Pasjta katon.mp3
14 Moenach mapach pasjta moenach katon.mp3
15 Kadma we’azla.mp3
16 Kadma geresj.mp3
17 Geresj.mp3
18 Moenach moenach rewi’a.mp3
19 Moenach rewie’a.mp3
20 Rewi’a.mp3
21 Gersjajim.mp3
22 Darga tewier.mp3
23 Mercha tewier.mp3
24 Kadma darga tewier.mp3
25 Kadma mercha tewier.mp3
26 Moenach darga tewier.mp3
27 Moenach telisja-gedola.mp3
28 Moenach telisja-ketana.mp3
29 Moenach pazer.mp3
30 Zakef-gadol.mp3
31 Jetiev moenach katon.mp3
32 Jetiev katon.mp3
33 Moenach zarka moenach segol.mp3
34 Moenach zarka segol.mp3
35 Zarka moenach segol.mp3
36 Zarka segol.mp3
37 Mercha kefoela.mp3
38 Mercha tipcha mercha sof-pasoek (end of haftarah text).mp3 See 05, 06, 07 and 08 above for mercha tipcha sof pasoek in a text.


Torah trope on High Holidays


According to the Dutch Ashkenasi tradition:
Torah trope for the High Holidays (pdf)
The ‘sof pasuk’ in the last line should be sung at the end of each aliyah.


Torah trope for the High Holidays ES.mp3